close

  新京報訊 (記者吳振鵬 王貴彬)慄子店老闆張先生,因慄子質量不好,心存愧疚,寫了一封200餘字的“罪己書”。
  “罪己書”被網友轉發到網上,短短一天轉發量超過一萬。不少網友感慨“業界良心”,也有網友質疑為炒作。
  發帖作家否認炒作
  9月7日,作家馬伯庸在微博中稱,一家慄子店突然歇業,還留下一張告示。
  微博附上的圖片是一則貼在了慄子店的“罪己書”,上寫“試炒當日……發現慄子內壞甚多,品質低劣……使買我慄者痛……我為此深感愧疚,自責不已……不敢欺人以牟利,故思慮再三,決定停業數日,再尋貨源。不得好慄,暫不開業……”
  馬伯庸的微博在短短一天內被轉發過萬,評論5000多,2萬個贊。
  不少網友稱,慄子店老闆是“業界良心,求地址”,有網友調侃“明明是過中秋去了”,“中文系畢業的果然不好找工作”。
  針對有網友質疑炒作,馬伯庸稱:“自己也是在超市見到,覺得有趣,順手拍下發到微博上,並不是炒作。”
  老闆喜文言寫下罪己書
  馬伯庸微博中的慄子店,位於朝陽區的一家超市一層,老闆張先生是山東人,2012年本科畢業,後來京在超市租了個攤位賣糖炒慄子。
  昨天,張先生的慄子店已恢復營業。
  張先生稱,9月5日是試營業第一天。他從新發地進了約100斤慄子,當晚賣出去了58斤。後來他在品嘗自己炒的慄子時發現,不少慄子都是壞的,“錶面上看不到蟲眼,但裡面有很多黑斑,味道不對勁”。
  “別人相信你,來買你的慄子,結果很多都是壞的。”張先生說,覺得內心特別愧疚:當晚花了20分鐘左右時間,寫了這一篇200餘字的罪己書,當晚9點多貼了出去。
  “罪己書中都是半文半白的措辭,沒用太深的古文,擔心大家不容易看懂。”張先生說,雖然從小語文考試文言文部分“非常爛”,但一直都喜歡讀像《史記》等文言文書籍,貼出去的用“告示”、“通知”這樣的詞語不易吸引別人往下讀,於是標題選用了“罪己書”。
  張先生說,經過幾天向朋友打聽,他已經找到了靠譜的貨源,慄子店又開業了。
(原標題:老闆貼“罪己書” 悔慄子質量差)
(編輯:SN064)
arrow
arrow
    全站熱搜

    je31jehqdb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()